Dramen und
Komödien Diskussionen Forschung |
Index der Sonetten | Index der Dramen | Gästebuch | Forum/Diskussion
CXXVIII. | Wie oft, mein Herz, wenn du die Tasten rührst, Daß unter deinen zarten Fingern klingt Beglückt ihr Holz, und alle Saiten führst Zum vollen Einklang, der mein Ohr bezwingt; Wie oft beneide ich die Tasten dann, Die deiner Hand entbieten einen Kuß, Wenn ich in der Entsagung schwerem Bann Ihr keckes Spiel errötend sehen muß. Ach, meine Lippen tauschten Rang und Stand Mit ihnen gern um so viel Seligkeit, Da totem Holz der Druck von deiner Hand Mehr Gluck als der lebend'gen Lippe leiht. Scheint wert das Holz so hoher Gnade dir, Gib ihm die Hand, zum Kuß die Lippe mir! |
How oft, when thou, my music, music play'st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers, when thou gently sway'st The wiry concord that mine ear confounds, Do I envy those jacks that nimble leap To kiss the tender inward of thy hand, Whilst my poor lips, which should that harvest reap, At the wood's boldness by thee blushing stand! To be so tickled, they would change their state And situation with those dancing chips, O'er whom thy fingers walk with gentle gait, Making dead wood more blest than living lips. Since saucy jacks so happy are in this, Give them thy fingers, me thy lips to kiss. |